PDA

View Full Version : Denumire specii pesti



Pescarul
31-08-2013, 09:45
Salut,

Dupa cum observati, nu toate speciile de pesti din joc sunt traduse, acest lucru fiind datorat in mare faptului ca nu am reusit sa le gasim, in dictionare sau atlase.

In acest fel, daca, din aventurile voastre la pescuit, stiti dupa infatisare, sau denumirea in limba engleza, traducerea numelui, va asteptam sa il comunicati, iar noi il schimbam in cel mai scurt timp posibil.

Ciortan
06-10-2013, 13:24
Rudd – Babuşcă
Walleye – Şalău
Bitterling - Boarţă
Barbel – Mreană
Largemouth bass – Bass cu gura mare (nu biban,bibanul e “perch”)
Sokeye salmon - Lostriţa roşie

Urmatorii pesti nu i-am prins in timpul jocului sa vad daca sunt tradusi corect,doar i-am luat de pe o lista cu pestii din joc,unde erau trecuti in engleza si i-am tradus in romana:

Wels catfish – Somn
Beluga sturgeon – Morun
European conger – Ţipar
Brook trout – Păstrăv fântânel
Tiger trout – Păstrăv tigrat
Bream – Platică
Pike – Ştiucă
Tench - Lin
Orangespotted sunfish – Regina bălţii (denumirea romanesca data pestelui invaziv aparut si in Romania)

Ciortan
06-10-2013, 14:23
De asemenea,momelile trebuie traduse din nou,insa nu le pot traduce pentru ca sunt blocate si nu le pot distinge,eu fiind la un nivel mic.Am nevoie doar de poze pentru a-mi da seama ce sunt.Cum pot vedea toate momelile fara sa fiu nevoit sa ajung la ultimul nivel? Exista vreo lista?
Sper ca v-am fost de ajutor pana acum.

Pescarul
14-10-2013, 14:54
Salut Ciortan,

O sa facem modificarile pe cat de repede posibil.
Referitor la momeli, incerc sa fac o lista si sa reparam pe cat de multe posibil. Este greu de dedus care cum sunt, pt ca in engleza majoritatea sunt denumite la fel.

LE: am modificat denumirile. Iti multumesc inca o data pentru ajutor. Chiar daca nu sunt un pescar inrait am nimerit cateva totusi.
Referitor la Orangespotted sunfish, o stiam si eu de undeva dupa imagine, dar nu-mi dadeam seama. Acum imi amintesc ca am petrecut o noapte pe Olt pe la Ionesti unde am prins numai si numai regine.:confused:

Ciortan
17-10-2013, 21:46
Multumesc,Pescarul!
Cand o sa am un nivel ridicat,care sa-mi permit sa vad momelile,iti voi propune o lista cu traduceri.Din ceea ce vad acum,chiar si momelile trecute in engleza sunt in mare parte denumite gresit! Intamplarea face ca eu sa mai merg la peste si in afara jocului si sa cunosc cat de cat termenii "tehnici".
Pana atunci,multumesc pentru modificari!

Pescarul
21-10-2013, 10:09
Am observat si eu ca momelile si in engleza sunt denumite gresit, insa nu prea cunosct asa bine termenii. Cum gasesc o solutie sa fac toata lista cu momeli, o postez aici.

Fir intins!